Category: кино

сказка, волшебство, история

Здравствуй, добрый человек!

Добро пожаловать в уютную нору!

Здесь  всегда рады гостям, тепло, приглушенный свет, тихая музыка ветра за окном, потрескивают поленья в камине, над огнем свистит чайник. Пахнет кофе, лавандой и сухими травами. Мягкие кресла и теплый плед, неспешные разговоры, посиделки с рукоделием, книги, бокал хорошего коньяка или чашка горячего кофе.

Под негромкий перестук спиц медленно рождаются новые сказки или, поднимаясь из глубины времен, приходят старые.

Если хозяйки нет дома, не робей. Устраивайся поудобней. Можно осмотреться. На стенках - картины, на полках - книги, в корзинке у кресла - неоконченное вязание и много разноцветных клубков...

И пусть за окном непогода, в глубине старого леса есть нора, в которую слетаются со всех концов земли сказки, а от порога разбегаются тысячи новых дорог.

о прочитанном, книги

"Чужестранка". Книга или сериал?

Есть у меня одна знакомая, которая придерживается "железного" принципа: если она начинает смотреть фильм по какой-то книге, то книгу она уже никогда читать не будет. Верно для нее и обратное: никогда не смотрит экранизацию прочитанных ею книг.

Мне такой подход кажется несколько странным, но каждый имеет право сходить с ума по-своему, если это не мешает окружающим :)

К чему это я?

А вот к чему. Посмотрев "Чужестранку", я добралась и до, так сказать, первоисточника, а именно книг Дианы Гэблдон.
Скажу сразу: поскольку на английском я не читаю, я всегда, так сказать, даю скидку изначально на качество перевода. Возможно, в оригинале это было гениально, а переводчик многое испортил неудачными формулировками.
Поэтому красот языка я не жду. Тем более, что англичанину хорошо, мне нечитаемо многие вещи в лоб же не переведешь, есть различные обороты, свойственные и привычные одному языку, которые на другом языке не звучат совершенно.

Но знаете, сериал мне нравится больше. Не только чудесными пейзажами и довольно яркой актерской игрой, причем у персонажей второго плана. Мне он кажется сюжетно более логичным что ли. И придуманы несколько ярких деталей, которые, на мой взгляд, лучше, чем в книге. Например, кольцо из ключа.
Да, я понимаю, я требую логики от художественного вымысла. Жизнь иногда подбрасывает такие штуки, в которые ни за что не поверишь в книге. Но, мне кажется, хорошая история - это не совсем жизнь это лучше.

И вот мелкие "протыки" книги, на мой взгляд, хорошо скорректированы в сериале. Получилась, как это ни парадоксально, гораздо более живая и достоверная история.

Не скажу, что сериал гениален, есть в нем моменты, которые мне не нравятся, но я однозначно отдаю ему предпочтение перед книгой.

А вы относитесь к "читающим", "смотрящим" или сравниваете?
Если сравниваете, что вам больше нравится, книга или сериал?

умиротворенно, поговорить, задумчиво, с иронией

О вкусах не спорят

В последнее время то ли усталость накопилась, то ли болячки испортили характер. Но чувствую, стала острей реагировать на некоторые вещи.

На те, по отношению к которым раньше могла просто пожать плечами и пройти мимо.

Вот вчера случайно увидела в сети этакое поучающее, с апломбом, заявление.

Мол, кто не любит сериал "Во все тяжкие", тот полный идиот, и уровень его - зомбоящик и российские каналы. И не фиг тут к интеллектуалам соваться, со свиным-то рылом.

Скажу сразу: я пробовала. Честно пыталась проникнуться. Буквально силой заставляла смотреть, и не потянула даже первый сезон до конца. Как говорит мой папа: "Ни уму, ни сердцу".

Ну что ж, не быть мне интеллектуальной элитой.

А смотрю я... та-дам... "Ледниковый период", шоу Первого канала.

И, знаете, получаю огромное удовольствие. Это мое лекарство от хандры. Это настолько красиво и душевно...

Низкий поклон и огромное спасибо всем, кто из года в год для меня и таких же "не интеллектуалов" делает сказочные, трогательные, смешные и пробирающие до глубины души номера.

И я никому не навязываю свой выбор. Я просто, затаив дыхание, смотрю, сопереживаю, печалюсь и радуюсь.

                 

Collapse )